Translate

Sunday 28 January 2018

Syrian thistle - Notobasis syriaca (L.) Cass. - Νερόκαυλος - Cyprus


Notobasis syriaca, the Syrian thistle, is a species in the thistle tribe within the Asteraceae. It is native to the Mediterranean region and the Middle East, from Madeira, the Canary Islands, Morocco and Portugal east to Egypt, Iran and Azerbaijan.

It is an annual plant belonging to the semi-desert flora, growing to 30–100 cm tall. The leaves are spirally arranged on the stems, deeply lobed, grey-green with white veins, and sharp spines on the margins and apex. The flowers are purple, produced in a dense flowerhead (capitulum) 2 cm diameter, surrounded by several spiny basal bracts.

In the Greek island of Crete, where it is called agavanos (αγκάβανος), its tender shoots are peeled and eaten raw by the local people.

It is naturalised in Australia.
From https://en.wikipedia.org/wiki/Notobasis_syriaca

Photos Athienou 29/3/2015 by George Konstantinou 




Galium aparine L. - Κολλητσίδα - Κολλητσία - Cyprus


Galium aparine, ('aparine' from Greek 'apairo' - “lay hold of” or “seize”)  with many common names including cleavers, clivers, "bort", bedstraw, goosegrass, catchweed, stickyweed, stickybud, robin-run-the-hedge, sticky willy, sticky willow, stickyjack, stickeljack, and grip grass, is a herbaceous annual plant of the family Rubiaceae.


Description
Cleavers are annuals with creeping straggling stems which branch and grow along the ground and over other plants. They attach themselves with the small hooked hairs which grow out of the stems and leaves. The stems can reach up to three feet or longer, and are angular or square shaped. The leaves are simple, narrowly oblanceolate to linear, and borne in whorls of six to eight.

Cleavers have tiny, star-shaped, white to greenish flowers, which emerge from early spring to summer. The flowers are clustered in groups of two or three, and are borne out of the leaf axils. The globular fruits are burrs which grow one to three seeds clustered together; they are covered with hooked hairs which cling to animal fur, aiding in seed dispersal.

Distribution
The species is native to a wide region of Europe, North Africa and Asia from Britain and the Canary Islands to Japan. It is now naturalized throughout most of the United States, Canada, Mexico, Central America, South America, Australia, New Zealand, some oceanic islands and scattered locations in Africa. Whether it is native to North America is a question of some debate, but it is considered to be native there in most literature. It is considered a noxious weed in many places.

Effects on the body
For some people, skin contact with Galium aparine causes an unpleasant localized rash known as contact dermatitis.

Chemistry
Chemical constituents of Galium aparine include: iridoid glycosides such as asperulosidic acid and 10-deacetylasperulosidic acid, asperuloside, monotropein and aucubin, alkaloids such as caffeine, phenolics such as phenolic acids, anthraquinone derivatives such as the aldehyde nordamnacanthal (1,3-dihydroxy-anthraquinone-2-al), flavonoids and coumarins, organic acids such as citric acid and a red dye.

Edibility
Galium aparine is edible. The leaves and stems of the plant can be cooked as a leaf vegetable if gathered before the fruits appear. However, the numerous small hooks which cover the plant and give it its clinging nature can make it less palatable if eaten raw. Geese thoroughly enjoy eating G. aparine, hence one of its other common names, "goosegrass". Cleavers are in the same family as coffee. The fruits of cleavers have often been dried and roasted, and then used as a coffee substitute which contains less caffeine.

Folk medicine
Poultices and washes made from cleavers were traditionally used to treat a variety of skin ailments, light wounds and burns. As a pulp, it has been used to relieve poisonous bites and stings. To make a poultice, the entire plant is used, and applied directly to the affected area. Cleavers is also used as a lymphatic system aid, as it assists the lymph nodes in cleaning out toxins. Making a tea with the dried leaves is most common. It can be brewed hot or cold. For a cold infusion, steep in water and refrigerate for 24-48 hours.

Other uses
Dioscorides reported that ancient Greek shepherds would use the barbed stems of cleavers to make a "rough sieve", which could be used to strain milk. Linnaeus later reported the same usage in Sweden, a tradition that is still practiced in modern times.

In Europe, the dried, matted foliage of the plant was once used to stuff mattresses. Several of the bedstraws were used for this purpose because the clinging hairs cause the branches to stick together, which enables the mattress filling to maintain a uniform thickness. The roots of cleavers can be used to make a permanent red dye.

Ecology
The plant can be found growing in hedges and waste places, limestone scree and as a garden weed.

G. aparine prefers moist soils and can exist in areas with poor drainage. It reportedly flourishes in heavy soils with above-average nitrogen and phosphorus content, and prefers soils with a pH value between 5.5 and 8.0. G. aparine is often found in post-fire plant communities in the United States, likely developing from onsite seed and therefore rendering controlled burns as an ineffective means of removing G. aparine in areas where it is considered a noxious weed.

The anthraquinone aldehyde nordamnacanthal (1,3-dihydroxy-anthraquinone-2-al) present in G. aparine has an antifeedant activity against Spodoptera litura, the Oriental leafworm moth, a species which is considered an agricultural pest. The Acari Cecidophyes rouhollahi can be found on G. aparine.

Etymology
Galium is Dioscorides’ name for the plant. It is derived from the Greek word for ‘milk’, because the flowers of Galium verum were used to curdle milk in cheese making.

Aparine is a name used by Theophrastus for goosegrass. It is derived from Greek and means ‘clinging’ or ‘seizing’.
From https://en.wikipedia.org/wiki/Galium_aparine

Photos Mitsero 18/1/2015 by George Konstantinou 





Malva sylvestris L. - Μολόχα - Cyprus


Malva sylvestris is a species of the mallow genus Malva in the family of Malvaceae and is considered to be the type species for the genus. Known as common mallow to English-speaking Europeans, it acquired the common names of cheeses, high mallow and tall mallow (mauve des bois by the French) as it migrated from its native home in Western Europe, North Africa and Asia through the English-speaking world. M. sylvestris is a vigorously healthy plant with showy flowers of bright mauve-purple, with dark veins; a handsome plant, often standing 3 or 4 feet (1 m) high and growing freely in fields, hedgerows and in fallow fields.

Malva sylvestris is a spreading herb, which is an annual in North Africa, biennial in the Mediterranean and a perennial elsewhere Three feet (one meter) tall, (3 meters has been observed in a wild or escaped from cultivation setting, and several cultivated plants of 2 meter or more in height) with a growth habit which can be straight or decumbent, branched and covered with fine soft hairs or none at all, M. sylvestris is pleasing in appearance when it first starts to flower, but as the summer advances, "the leaves lose their deep green color and the stems assume a ragged appearance"

Stems and leaves: A thick, round and strong stem.

The leaves are borne upon the stem, are roundish, and have three or five to seven or five to nine shallow lobes, each 2 to 4 centimeters (1 to 2 inches) long, 2 to 5 centimeters wide (1 to 2 inches) and 5 to 10 centimeters (2 to 4 inches) in diameter. Downy, with hairs radiating from a common center and prominent veins on the underside.
Petiole either 2 to 6 centimeters (1 to 3 inches) or 2 to 13 centimeters (1 to 5 or 6 inches) long.

Flowers
Described as reddish-purple, bright pinkish-purple with dark stripes and bright mauve-purple, the flowers of Malva sylvestris appear in axillary clusters[8] of 2 to 4 and form irregularly and elongated along the main stem with the flowers at the base opening first.
M. sylvestris has an epicalyx (or false calyx) with oblong segments, two-thirds as long as calyx or 2–3 millimeters long and 1.5 millimeters wide. Its calyx is free to the middle, 3–6 millimeters long, with broadly triangular lobes or ovate mostly 5–7 millimeters long. The flowers are 2–4 times as long as the calyx;
Petals are wrinkly to veined on the backs, more than 20 millimeters long or 15 to 25 millimeters long  and 1 centimeter wide, eggshaped, margin notched with a fringe of hairlike projections.
Slender flower stalks that are either 2 centimeters long or 1 to 3 centimeters long.
Ten broad carpels in axillary clusters; stamen about 3 millimters long, radiating from the center with short soft hairs.

Fruits
Nutlets strongly reticulate (10–12 mericarps, usually without hair, with sharp angle between dorsal and lateral surfaces, 5–6 millimters in diameter.
Seeds or 'cheeses,' are brown to brownish green when ripe, about 2.5 millimeters long and wide 5 to 7 millimeters in diameter and are shaped like a cheese wheel which is where several of its common names came from

Distribution
As a native Malva sylvestris spreads itself on waste and rough ground, by roads and railways throughout lowland England, Wales and Channel Islands, Siberia and scattered elsewhere. It has been introduced to and has become naturalised in eastern Australia, in the United States, Canada and Mexico probably escaped from cultivation
From https://en.wikipedia.org/wiki/Malva_sylvestris

Photos Agios Sozomenos 27/2/2015 by George Konstantinou 







Carrichtera annua (L.) DC. - Cyprus


Photos Geri  28/1/2018 by George Konstantinou





Saturday 27 January 2018

Spotted flycatcher (Muscicapa striata) Σταχτομυγοχάφτης - Μουγιοφάς - video - Cyprus

Linum strictum L. - Cyprus


Linum (flax) is a genus of approximately 200 species in the flowering plant family Linaceae. They are native to temperate and subtropical regions of the world. The genus includes the common flax (L. usitatissimum), the bast fibre of which is used to produce linen and the seeds to produce linseed oil.


Linum narbonense
The flowers of most species are blue or yellow, rarely red, white, or pink, and some are heterostylous. There is an average of 6 to 10 seeds per boll.

Linum species are used as food plants by the larvae of some Lepidoptera species including the Cabbage Moth, The Nutmeg, the Setaceous Hebrew Character and Coleophora striolatella, which feeds exclusively on Linum narbonense.

Several flaxes are cultivated as garden ornamentals, including the blue-flowered species blue flax (L. narbonense), Lewis' blue flax (L. lewisii), and perennial blue flax (L. perenne), the red-flowered scarlet flax (L. grandiflorum), and the yellow-flowered golden flax (L. flavum).
From https://en.wikipedia.org/wiki/Linum

Photos Episcopi  22/4/2015 by George Konstantinou



Reichardia tingitana (L.) Roth - Cyprus


Reichardia is a genus of plants in the dandelion tribe within the daisy family native to the Mediterranean and western Asia. In Crete, Greece the leaves and tender shoots of a variety of Reichardia picroides called galatsida (γαλατσίδα) are eaten raw, boiled, cooked in steam or browned with olive oil by the locals. Brighteyes is a common name for plants in this genus.
From https://en.wikipedia.org/wiki/Reichardia

Photos Mitsero  18/1/2015 by George Konstantinou



Monday 22 January 2018

Φράγμα Κουκλιών - Μια άγνωστη όαση στην καρδιά της Μεσαορίας (WEB TV) - Του Γιώργου Κωνσταντίνου - Εφημερίδα πολίτης 21/1/2018


Κείμενο, φωτογραφίες και βίντεο του Γιώργου Κωνσταντίνου


Το φράγμα Κουκλιών βρίσκεται στο μικρό κατεχόμενο χωριό Κούκλια Αμμοχώστου και πρόκειται για το πρώτο φράγμα που έχει κατασκευαστεί στην Κύπρο. Έχει κατασκευαστεί από τους Βρετανούς το 1900 για την άρδευση των καλλιεργειών των χωριών Καλοψίδα, Κούκλια και Γαϊδουράς τα οποία γειτνιάζουν με το φράγμα. Οι τότε καλλιέργειες ήταν ως επί το πλείστον βαμβακιού. Πρόκειται για χωμάτινο φράγμα που δέχεται νερό από τους δύο μεγάλους μας χειμάρρους Πεδιαίο και Γιαλιά. Προπολεμικά ήταν γνωστή ως η «Χαβούζα» των Κουκλιών και ήταν χωρητικότητας περίπου 4.500 εκατομμυρίων κυβικών μέτρων νερού όταν κατασκευάστηκε και με βάθος περίπου έξι μετρά, ενώ τώρα η χωρητικότητα σε νερό είναι πολύ πιο λίγη και το βάθος δεν ξεπερνά τα δύο μέτρα λόγω των όγκων χώματος που έχουν κουβαλήσει μέσα οι δύο ποταμοί. Είναι μια άγνωστη λίμνη για τον περισσότερο κόσμο καθώς δεν φαίνεται από κανέναν δρόμο και ο μόνος δρόμος για να πάει κάποιος εκεί είναι ένας χωματόδρομος από το κέντρο του χωριού. 



Δύο χείμαρροι

Τα παλαιότερα χρόνια το φράγμα γέμιζε κάθε χρόνο καθώς τότε είχαμε πολυομβρίες και οι δύο χείμαρροι κατέβαιναν κάθε χρόνο ορμητικοί και γέμιζαν το φράγμα. Από τότε που έβγαλα αυτές τις φωτογραφίες, στις 9/3/2015, δυστυχώς το φράγμα δεν έχει ξαναπιάσει νερό λόγω της παρατεταμένης ανομβρίας που μαστίζει τον τόπο μας.

Σε περιόδους με αρκετή βροχόπτωση που η λίμνη γεμίζει, μετατρέπεται σε έναν πραγματικό παράδεισο για τα αποδημητικά πουλιά και αποτελεί έναν από τους πιο σημαντικούς υδροβιότοπους της Κύπρου. Χιλιάδες υδρόβια πουλιά χρησιμοποιούν τη λίμνη ως ενδιάμεσο μεταναστευτικό σταθμό, ενώ άλλα διαχειμάζουν και αναπαράγονται εκεί. Αποτελεί επίσης παράδεισο για πολλούς ντόπιους αλλά και ξένους παρατηρητές και φωτογράφους άγριων πτηνών. Εκεί έχουν καταμετρηθεί πέραν των 200 διαφορετικών ειδών πουλιών, δηλαδή περισσότερα από τα μισά είδη πουλιών που καταγράφηκαν σε ολόκληρη την Κύπρο. Τον Μάιο του 2015 έχει αναφερθεί και το σπανιότατο για την Κύπρο, Lesser flamingo (Phoenicopterus minor), που αποτελεί την πρώτη και μοναδική αναφορά για την Κύπρο μέχρι τώρα και που είχα την τύχη να το δω και να το φωτογραφίσω.


Σε υδρόβια βλάστηση

Πολλά πουλιά όπως φαλαρίδες, νερόκοτες, αναπαράγονται εκεί φτιάχνοντας επιπλέοντες φωλιές μέσα στο νερό και μέσα σε υδρόβια βλάστηση, ενώ άλλα όπως πάπιες, καλαμοκανάδες, πελλοκατερίνες και πολλά άλλα είδη φτιάχνουν τη φωλιά τους περιμετρικά της λίμνης. Την αναφέρω και ως λίμνη διότι μοιάζει με φυσική λίμνη περισσότερο από ό,τι με φράγμα.

Το πιο εντυπωσιακό και εξωπραγματικό όμως θέαμα για τα δεδομένα της Κύπρου είναι ένα είδος υδρόβιου φυτού που φύεται μέσα στο νερό και ανθίζει τον μήνα Μάρτιο. Τα άνθη και τα φύλλα του επιπλέουν στην επιφάνεια του νερού το ένα κολλητό στο άλλο και καταλαμβάνει σχεδόν ολόκληρη τη λίμνη και μοιάζει με ένα απαλό άσπρο πέπλο απλωμένο στο νερό. 


Ranunculus sphaerospermus
Πρόκειται για το υδρόβιο φυτό Ranunculus sphaerospermus της οικογενείας Ranunculaceae και βρίσκεται στην κόκκινή λίστα των προστατευόμενων ειδών της IUCN Red List. Το συναντάμε στην Ευρώπη, την Κύπρο, τη νοτιοδυτική Ασία και τη βόρειο Αφρική. Είναι εποχιακό φυτό και φύεται σε ήσυχα ρυάκια, σε εποχιακά λιμνία και ρηχές λίμνες. Το άνθος του έχει διάμετρο 15 με 20 χιλιοστά με πέντε άσπρα πέταλα ενώ το κέντρο του άνθους είναι κίτρινο. Το φυτό αυτό μπορεί να παραμείνει αδρανές μέχρι και μερικά χρόνια περιμένοντας ξανά το νερό σε μια λίμνη για να δραστηριοποιηθεί ξανά. Το συναντάμε σε δύο διαφορετικούς σχηματισμούς στο φύλλωμα, αλλά πρόκειται για το ίδιο είδος. Ένα υποείδος του φυτού αυτού ο Ranunculus peltatus φύεται σε εποχιακά λιμνία σε μερικές περιοχές, μια από αυτές είναι στον ποταμό του Λιοπετρίου. 

Ranunculus sphaerospermus  

Όταν η λίμνη είναι γεμάτη με νερό υπάρχουν και αρκετά ψάρια που αποτελούν μια καλή πηγή τροφής για όλα τα υδρόβια πουλιά. Τα ψάρια τα κουβαλούν οι δύο χείμαρροι από τα φράγματα που υπερχειλίζουν και καταλήγουν στους ποταμούς. 

Άσπρο πέπλο από εκατομμύρια λουλούδια
Ανακάλυψα τη λίμνη αυτή εντελώς τυχαία. Ήμουν σε έναν χωματόδρομο και την είδα από μακριά, την πλησίαζα και έβλεπα τη μισή λίμνη κάτασπρη και δεν μπορούσα να καταλάβω γιατί. Όταν έφτασα εκεί και κατάλαβα ότι το άσπρο πέπλο που έβλεπα ήταν από εκατομμύρια λουλούδια μέσα στο νερό έμεινα άφωνος, δεν περίμενα να δω αυτό το θέαμα στην Κύπρο. 


Το θέαμα ήταν εξωπραγματικό, εκατοντάδες πουλιά κολυμπούσαν ανάμεσα στα λουλούδια ενώ σμήνη από πάπιες, χαλκόκοτες, ερωδιοί, αρπαχτικά πουλιά ακόμα και φλαμίνγκο πετούσαν πάνω από τη λίμνη. Χιλιάδες λιβελούλες και πεταλούδες πετούσαν ολόγυρα. Πραγματικά εκείνη τη μέρα είχα την πιο συναρπαστική εμπειρία της ζωής μου από την κυπριακή φύση. 

 Glossy Ibis (Plegadis falcinellus)  
Eurasian coot (Fulica atra) Φαλαρίδα - Καραπαττάς 

Τα λόγια και οι φωτογραφίες δεν μπορούν να αποδώσουν την πραγματική μαγεία της λίμνης αυτής. Επισκεφτείτε τη λίμνη αυτή σε περίοδο πολυομβρίας κατά τον μήνα Μάρτιο και θα εκπλαγείτε. Μπορεί η λίμνη αυτή να βρίσκεται στα κατεχόμενα, αλλά τα κατεχόμενα εδάφη είναι μέρος της πατρίδας μας, είναι δικά μας και έχουμε ηθική υποχρέωση να τα γνωρίσουμε και να δείχνουμε συνεχώς την παρουσία μας παντού στον κατακτητή. 

 Squacco heron (Ardeola ralloides) - Κρυπτοτσικνιάς 

Greater flamingo (Phoenicopterus roseus) - Φλαμίνγκο 

Δυστυχώς η κλιματική αλλαγή που ζούμε τα τελευταία χρόνια και που φέρνει με ταχείς ρυθμούς την ερημοποίηση στον τόπο μας θα έχει καταστροφικές συνέπειες σε όλο το φάσμα της βιοποικιλότητας. Οι χείμαρροι και οι υγροβιότοποι θα μένουν για χρόνια χωρίς νερό, η συγκεκριμένη λίμνη αν δεν βρέξει και φέτος θα είναι ο τρίτος κατά σειρά χρόνος που θα παραμείνει χωρίς νερό. 


ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
Ο Γιώργος Κωνσταντίνου γεννήθηκε το 1960 στη Λευκωσία και είναι φυσιοδίφης ερευνητής της κυπριακής βιοποικιλότητας. Φωτογράφος και κινηματογραφιστής αγρίας ζωής και πρόεδρος του συνδέσμου προστασίας φυσικής κληρονομίας και βιοποικιλότητας της Κύπρου. Με ακούραστη δράση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης όσον αφορά το περιβάλλον και την βιοποικιλότητα του τόπου μας. 





Saturday 20 January 2018

Alfalfa weevil - Hypera postica (Gyllenhal, 1813) - Cyprus


Hypera postica, commonly known as the alfalfa weevil, is a species of beetle in the superfamily Curculionoidea; it can be found in alfalfa fields throughout Europe. Considered a destructive threat to alfalfa production in North America, several accidental introductions have been successfully countered though the use of a variety of biological control species.

The alfalfa weevil grows to a length of about 4 to 5.5 mm (0.16 to 0.22 in). The rostrum or beak is short and broad. The frons is half as wide as the rostrum while the pronotum is broadest in the centre. The general colour of the insect is brown, with a dark mid-dorsal stripe. The larva has a distinctive black head and no legs; it is yellowish-green, with a white dorsal stripe and faint white lateral stripes. It is about 1 cm (0.4 in) long just before pupation. It pupates in a white, pea-sized cocoon made of loosely-woven silk. It resembles the clover leaf weevil (Hypera punctata), but that species is nearly twice as large, the larvae have tan heads and they seldom cause much damage to alfalfa crops

In Illinois, some eggs are laid in the late fall or the winter, when weather conditions permit. Adults also overwinter and become increasingly active in March and April. Eggs are laid in batches of up to 25 inside alfalfa stems. The larvae feed for three or four weeks, moulting three times, before pupating in the cocoons they make. They emerge as adults in about one or two weeks. After feeding for a week or two, these may become quiescent during the remainder of the summer. In fall, the adults hide in the crowns of alfalfa plants or move onto coarse vegetation in ditches or by fences or in nearby woodland

Both the larvae and the adults are diurnal and feed on the foliage of alfalfa, the larvae doing the most damage. The adults eat the edges of the leaves, giving them a feathery appearance. At first, the larvae feed on terminal leaves leaving puncture marks, but they later move down the plant to feed on lower leaves. The leaves attacked are skeletonised as the larvae feed between the veins, and plant yields can be reduced by up to 15%. Sometimes the larvae are killed by the pathogenic fungus Zoophthora phytonomi, especially in warm and humid weather. They may also be parasitized by ichneumon wasps, Bathylplectes anurus and B. curculionis. The female of these wasps is only about 0.125 in (0.32 cm) long, and lays an egg inside an early stage of the larva of the weevil. The developing wasp larva is a parasitoid, living inside the weevil larva and devouring it, eventually pupating soon after its host. The wasp's brownish cocoon has a broad white band in the case of B. curculionis, and a narrower, raised one in the case of B. anurus. When it is disturbed, the cocoon of the latter species can "jump" several centimetres to avoid predation.[2][4] Both these species of wasp have been investigated for their potential for biological control of the weevil, and B. anurus is generally considered superior to B. curculionis because of its higher reproductive rate
From https://en.wikipedia.org/wiki/Hypera_postica

Many thanks to Filippos Georgiades  to find the species. 

Photos Nicosia 20/1/2018 by George Konstantinou




Tuesday 16 January 2018

Πέντε σπανιότατα πουλιά της Κύπρου (WEB TV) Του Γιώργου Κωνσταντίνου - Εφημερίδα πολίτης 14/1/2018

See also

ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ, 14.1.2018

Κείμενο, videos, φωτογραφίες του Γιώργου Κωνσταντίνου

Η Κύπρος βρίσκεται στο σταυροδρόμι τριών ηπείρων και αποτελεί τον μεγαλύτερο διάδρομο μετανάστευσης των αποδημητικών πουλιών στη Μεσόγειο δύο φορές τον χρόνο από Ευρώπη προς Αφρική και Ευρασία το φθινόπωρο και το αντίθετο την άνοιξη. Πάνω από διακόσια είδη μεταναστευτικών πουλιών χρησιμοποιούν την Κύπρο είτε ως ενδιάμεσο σταθμό για να ξεκουραστούν πριν συνεχίσουν το ταξίδι τους είτε για να ξεχειμωνιάσουν, ενώ άλλα αναπαράγονται εδώ.

Νέες καταγραφές

Στην Κύπρο έχουν καταγραφεί (μαζί με τα αποδημητικά) περίπου 410 είδη πουλιών και αυτός ο αριθμός αυξάνεται κάθε χρόνο, με νέες καταγραφές. Λόγω της κοντινής απόστασης της Κύπρου με της ηπειρωτικές χώρες κάποτε έχουμε και εντελώς απρόσμενους επισκέπτες, που δεν έχουν καταγραφεί ποτέ έως τώρα στο νησί μας. Από τον Οκτώβριο του 2014 μέχρι τον Ιανουάριο του 2018 έχουν καταγραφεί στην Κύπρο πέντε διαφορετικά είδη πουλιών που αποτελούν πρώτη αναφορά για την Κύπρο, και που προκάλεσαν μεγάλη έκπληξη στους παρατηρητές πτηνών όχι μόνο στην Κύπρο αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο. Έκπληξη προκάλεσαν επειδή τα τέσσερα από αυτά δεν είναι μεταναστευτικά είδη, ενώ το ένα είναι αποδημητικό πουλί αλλά όχι της περιοχής μας. Το γεγονός αυτό προσέλκυσε στις περιοχές που βρίσκονταν τα πουλιά αυτά αρκετούς παρατηρητές και φωτογράφους άγριων πτηνών τόσο ξένων όσο και ντόπιων.

Πρόκειται για τα πουλιά 1) Striated heron (Butorides striata) ερωδιός των μαγκροβίων, 2) Lesser flamingo (Phoenicopterus minor) 3) Brown-necked raven (Corvus ruficollis) ερημοκόρακας, 4) Amur falcon (Falco amurensis) ασιατικό μαυροκιρκίνεζο και 5) White-eyed gull (Ichthyaetus leucophthalmus) λευκόφθαλμος γλάρος. 


 Amur falcon - (Falco amurensis) Ασιατικό μαυροκιρκίνεζο 


 Brown-necked raven - Corvus ruficollis  - Ερημοκόρακας 


Παρατηρητές πτηνών

O ερωδιός των μαγκροβίων βρέθηκε για πρώτη φορά από παρατηρητές πτηνών στις 28 του Οκτώβρη του 2014 να τρέφεται στις λίμνες στο Ζακάκι στη Λεμεσό δίπλα από το παρατηρητήριο πτηνών. Δεν πρόκειται για αποδημητικό πουλί και είναι άγνωστο το πώς βρέθηκε στην Κύπρο. Δύο πιθανά σενάρια είναι να ακολούθησε άλλα είδη μεταναστευτικών ερωδιών ή να έφτασε εδώ με κάποιο πλοίο. Είναι πανέμορφος ερωδιός μικρού μεγέθους της οικογενείας Ardeidae και τον συναντάμε από τη Δυτική Αφρική μέχρι Ιαπωνία, Αυστραλία και Νότιο Αμερική. Τρέφεται με ψάρια, βατράχους και μεγάλα υδρόβια έντομα. Έμεινε στο Ζακάκι μερικές μέρες και μετά έφυγε άγνωστο για πού. Κατά την παραμονή του εκεί τρεφόταν ως επί το πλείστον με μικρά ψαράκια και λιβελούλες που έπιανε με αστραπιαίες κινήσεις. Ήταν αρκετά φιλικό πουλί και έδωσε ωραίες φωτογραφίες σε όσους πήγαν να το φωτογραφίσουν. 


Lesser flamingo (Phoenicopterus minor) 


Στο φράγμα Κουκλιών

Το Lesser flamingo βρέθηκε για πρώτη φορά από παρατηρητές πτηνών στις 20 Μαΐου του 2015 στο φράγμα Κουκλιών Αμμοχώστου στα κατεχόμενα μαζί με ένα κοπάδι συνηθισμένων φλαμίνγκο. Πρόκειται για το μικρότερο από όλα τα είδη φλαμίνγκο που υπάρχουν της οικογενείας Phoenicopteridae και το συναντάμε σε δύο  πληθυσμούς ένα στην Αφρική και ένα στην Ινδία. Δεν πρόκειται για μεταναστευτικό είδος και προφανώς ακολούθησε τα άλλα φλαμίνγκο και έφτασε μέχρι εδώ. Τρέφεται με σπιρουλίνα που είναι ένα μικροφύκι του γλυκού νερού και μικροσκοπικές γαρίδες. Δυστυχώς για τους φωτογράφους το πουλί ήταν συνεχώς στο κέντρο του φράγματος και καθώς το φράγμα είναι πολύ μεγάλο καθιστούσε τη φωτογράφισή του πολύ δύσκολη. Έμεινε εκεί περίπου για μια βδομάδα και έφυγε προς άγνωστη κατεύθυνση.

 Striated heron (Butorides striata) - Ερωδιός των μαγκροβίων 


Ο ερημοκόρακας ακόμα ένα σπανιότατο πουλί για την Κύπρο έχει αναφερθεί και βρεθεί από τους Keith και Raija Howard στις 24 Μαρτίου του 2016 στο Κάβο Γκρέκο. Ανήκει στην οικογένεια Corvidae και ούτε αυτό είναι μεταναστευτικό είδος και το συναντάμε στη Νότιο Αφρική, Αιθιοπία, Μέση ανατολή, Καζακστάν, Ιράν και Πακιστάν. Δυστυχώς το πουλί έμεινε μόνο δύο μέρες και ελάχιστοι είχαν την ευκαιρία να το δουν και να το φωτογραφίσουν. Ο ερημοκόρακας μοιάζει πολύ με τον γνωστό μας κλόκκαρο Common raven (Corvus corax) που παλιά υπήρχε στην Κύπρο σε μεγάλους αριθμούς και τώρα τον έχουμε εξαφανίσει όπως και τους γύπες με τη χρήση δηλητήριων. Έχουν μείνει μόνο μερικά ζευγάρια στα κατεχόμενα κυρίως στον Πενταδάκτυλο. 

Δυτικά της Αραβίας

Το ασιατικό μαυροκιρκίνεζο βρέθηκε και αναφέρθηκε για πρώτη φορά από τον παρατηρητή πτηνών Matt Smith στο χωριό Αγία Βαρβάρα στην Πάφο στις 30 Απριλίου του 2016. Το πουλί ήταν στην περιοχή με μερικά μαυροκιρκίνεζα Red-footed Falcon (Falco vespertinus) τα οποία έρχονται στην Κύπρο κατά την αποδημία. Πολλοί παρατηρητές και φωτογράφοι άγριων πουλιών παρατηρούσαν τα πουλιά αυτά στην Αγία Βαρβάρα αλλά κανείς δεν είχε καταλάβει ότι το ένα ήταν το σπανιότατο για την Κύπρο ασιατικό μαυροκιρκίνεζο επειδή τα δύο αυτά είδη μοιάζουν καταπληκτικά και οι διαφορές τους είναι ελάχιστες. Το ασιατικό μαυροκιρκίνεζο είναι μικρού μεγέθους αρπαχτικό της οικογένειας Falconidae και τρέφεται κυρίως με έντομα, το συναντούμε δυτικά της Αραβίας, στη Μογγολία, την Κίνα και τη Σιβηρία όπου και αναπαράγεται. Τον χειμώνα μεταναστεύει σε μεγάλα κοπάδια στη Νότιο Αφρική. Έμεινε και αυτό μερικές μέρες στην Κύπρο. 

Little Bustard (Tetrax tetrax) - Χαμωτίδα 


Ο λευκόφθαλμος γλάρος βρέθηκε και αναφέρθηκε από την παρατηρήτρια πτηνών Jane Stylianou σε παραλιακή περιοχή στο Μενεού στις 23 Ιουνίου του 2017. Είναι μικρού μεγέθους γλάρος της οικογενείας Laridae, δεν πρόκειται για αποδημητικό είδος και είναι ενδημικό είδος της Ερυθράς θάλασσας, αλλά κάποτε ταξιδεύουν μέχρι το Ομάν και τη Σομαλία. Πρόκειται για ένα είδος που κινδυνεύει καθώς υπάρχουν ανά τον κόσμο μόνο τέσσερα με έξι χιλιάδες ζευγάρια και αυτό τον κάνει να είναι ένας από τους πιο σπάνιους γλάρους στον κόσμο. Δυστυχώς έμεινε μόνο δύο μέρες και μετά εξαφανίστηκε. 

Υπάρχουν κι αρκετά άλλα σπανιότατα πουλιά

Είχα την τύχη να δω τα τέσσερα από αυτά τα πέντε σπανιότατα για την Κύπρο πουλιά και που πολύ πιθανόν να μην ξαναέρθουν στην Κύπρο, βγάζοντας πολλές φωτογραφίες και βίντεο.

Φυσικά υπάρχουν αρκετά άλλα σπανιότατα πουλιά με μόνο δύο και τρεις αναφορές για την Κύπρο όπως το Slavonian grebe (Podiceps auritus) χειμωνοβουτηχτάρι που μας ξαναήρθε τον περασμένο μήνα στη θαλάσσια περιοχή στα Κούκλια και αποτελεί την τρίτη αναφορά για την Κύπρο, ενώ η προηγούμενη δεύτερη αναφορά ήταν το 1958.

Ένα άλλο σπανιότατο πουλί για την Κύπρο το Little Bustard (Tetrax tetrax) χαμωτίδα η νανόγαλος βρέθηκε και αναφέρθηκε από εμένα και τη γυναίκα μου Φανή Κωνσταντίνου στη νεκρή ζώνη στο χωριό Γέρι στις 3 Δεκεμβρίου του 2013 και αποτελεί τη δεύτερη αναφορά του πουλιού αυτού στην Κύπρο, η προηγούμενη πρώτη αναφορά ήταν πριν από 34 χρόνια. Το πουλί ήταν αρκετά ήμερο και σε άφηνε να το πλησιάσεις αρκετά. Αποτέλεσε ένα σημαντικό γεγονός ανάμεσα στους παρατηρητές πτηνών και όλοι ήθελαν να το δουν. Παρέμεινε στην περιοχή για δύο βδομάδες μέχρι που κάποιος «ήρωας» κυνηγός το σκότωσε. Το σκότωσε χωρίς να ξέρει τι είναι και σε απαγορευμένη περιοχή κυνηγίου, το φωτογράφισε και επιδείκνυε το σκοτωμένο πουλί ρωτώντας να του πουν τι πουλί είναι. 

ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
Ο Γιώργος Κωνσταντίνου γεννήθηκε το 1960 στη Λευκωσία και είναι φυσιοδίφης ερευνητής της κυπριακής βιοποικιλότητας. Φωτογράφος και κινηματογραφιστής αγρίας ζωής και πρόεδρος του συνδέσμου προστασίας φυσικής κληρονομίας και βιοποικιλότητας της Κύπρου. Με ακούραστη δράση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης όσον αφορά το περιβάλλον και την βιοποικιλότητα του τόπου μας.